Traer los negocios más cerca de la gente por Buy Lan

Todos los traductores han experiencia significativa dentro legalindustry, equipado con uno de los conocimientos especializados y la experiencia tosupport ambas prácticas de boutique a través de empresas de círculo mágico. Centrándose en la calidad, precisión y velocidad, tenemos las habilidades para llevar a cabo con urgencia y complexassignments en los siguientes campos:

· Internacional de Arbitraje y Litigios

· Doctrina y Ley Común

·   mercantil, Derecho Financiero y Tributario

· IP, Derechos de autor y editorial

· El derecho marítimo y Navegación

· la ley de Propiedad

· la ley de Seguros

· La ley de competencia

Además de los traductores que tienen un profundo conocimiento ofareas trabajo anterior, aún se especializan en la traducción de specificdocumentation dentro de los siguientes campos:

· contratos Jurídicos

· opiniones de la corte junto con las sentencias

· Las declaraciones de testigos

· la documentación de inmigración

· la compañía Estatutos Sociales

· Los poderes

· Deeds y wills

· Patents

· Administrative actúa

· informes formales

·   Además, también podemos ofrecerle:

DOCUMENTACIÓN legalizada


legalización es el proceso en el que un acta notarial (o toda otra documento público) es autenticado en el Reino Unido Extranjera & Commonwealth Office y el Consulado de un país en particular. Dudosas del nivel de traducción ideal para el documento, por favor consulte a nuestro representante .

TRADUCCIÓN CERTIFICADA


Certificar traducción implica que el certificado de ser emitida por empresa de traducción , que acompaña a la documento traducido, rubberstamped con un debidamente firmado por una autoridad de la empresa de traducción ONITS de papel con membrete, lo que confirma que la traducción es de buena fe y verdadero enel documento fuente .


TRADUCCIÓN notarial


Notarización es la certificación de un documento por un notario Reino Unido. Manychecks y procedimientos se llevan a cabo con el fin de emitir certification.Notarisation notarial apropiada es una alternativa al jurado y es una forma de aceptable para courtsthroughout las jurisdicciones del Reino Unido y la Commonwealth británica

TRADUCCIÓN JURADA

Aunque no es de uso común en el Reino Unido en esta forma, jurado translationsare de rigor en muchos ultramar jurisdicciones. Las traducciones juradas se generallysigned y selladas por el autorizado por el tribunal extranjero jurado translatorsonly Jurada traducciones son legales y válidos como oficial para uso beforeall o la mayoría de las autoridades en la jurisdicción donde el traductor jurado isregistered..

Si requiere , su traducción será asignado a sworntranslator, registrada con el tribunal o autoridad competente, accompaniedwith una declaración jurada para afirmar que el documento de destino es un totalmente accuratetranslation del idioma de origen.

Entendemos la discreción es fundamental. Juntoa nuestro equipo de traductores altamente cualificados y especializados, nos aseguramos de que allthe proyectos son tratados con la máxima confidencialidad, y que su cristal messageremains claro en idioma de destino. Las cualidades básicas, descripción andadvantages de Servicios legaltranslation

se están describiendo.